紀州漆器


徳川御三家のご城下として繁栄した和歌山県に伝わる伝統工芸品。
昭和53年に経済産業大臣指定伝統的工芸品に指定。
会津漆器、山中漆器などとともに全国三大産地の一つと言われています。
歴史は古く、室町時代から戦国時代に近江系の木地師集団が定着し、紀州ひのきを木地に木の椀を製造したのが始まりです。
主な産地は海南市黒江であり、根来寺の職人が豊臣秀吉による根来寺焼き討ち後に黒江湊に移住したという説もありますが、伝承の域を超えません。
今も昔も木の国和歌山で作られる紀州漆器は、人々の暮らしの側に寄り添っています。

“KISHU-LACQUERWARE”

Traditional crafts handed down in Wakayama Prefecture which flourished as a castle town of Tokugawa big three. The Minister
of Economy, Trade and Industry designated it as traditional crafts in 1978. It is said as one of the three major lacquerware
production areas in Japan with Aizu and Yamanaka. Its history is long, started in Muromachi to Sengoku era.Groups of Omi-style
woodworkers settled down and used Kishu cypress to make bowls.The main area now is Kuroe in Kainan ciry. Woodworkers in
Negoro Temple migrated to Kuroe Bay after its burning down by Toyotomi Hideyoshi, but this is still a mysterious legend.
Kishu-Lacquerware made in Wakayama, the region of nature and trees, has still been sitting close to us now as it was in the past.